首页 > 对外汉语, 汉语课堂 > 把字句应该怎么教?
16

4 把字句一直是对外汉语教学中的一个难点,句式复杂,应用更复杂。就是说,你不知道什么时候该用,什么时候不该用。这还真不是三言两语就能说清楚的。由于这个句式的难度大,学生往往会采取回避策略,也就是说,即使教师不厌其烦,在课堂上经过反复操练等各种方法让他们把这个句式烂熟于心,到了生活中,学生还是有一是地避免使用这个句式.

改用一些简单的句式表达差不多的意思。那么,怎么样才能教好这个把字句呢?我曾经看过一个优秀老师的视频示范课,他是这样讲把字句的: 一进教室,经过跟学生寒暄、问候甚至复习新课等常规环节后,直接把教室角落的一盆花搬到讲台上。不加解释。这一步,引起学生注意,也充分调动起了学生的好奇心。正在同学们大惑不解的时候,微笑发问:谁能说一下老师刚才做了什么?同学们带着疑惑,纷纷发言: “老师搬花到桌子上。” “老师搬花到讲台上”。有的同学知道“讲台”这个词。适当加以表扬。 “花从桌子上搬到讲台上。” “老师搬花从桌子到讲台上”。套用英语的句式。等等。等同学们说了很多句子后,老师问:“你们觉得这些句子对吗?” 同学们回答:对。师:我告诉你们:都不对。在学生的惊诧中,注意力也集中到了顶点。然后引出“把字句”。正确的说法应该是:“老师把花搬到了讲台上。” 其他剩下的,任何一本语法书上都有。

, ,

发表评论